The German translation/localization in the Xbox app is almost humorously abysmal in certain...

Discus and support The German translation/localization in the Xbox app is almost humorously abysmal in certain... in XboX Insiders to solve the problem; Some of the German translations in the Xbox app are just completely nonsensical. When I first saw the heading of "Seitliche Bildlaufleisten," I really... Discussion in 'XboX Insiders' started by /u/ThePaSch, Jul 2, 2022.

  1. /u/ThePaSch
    /u/ThePaSch Guest

    The German translation/localization in the Xbox app is almost humorously abysmal in certain...


    Some of the German translations in the Xbox app are just completely nonsensical. When I first saw the heading of "Seitliche Bildlaufleisten," I really struggled trying to figure out what this was even supposed to mean - before realizing this must have been what someone with no idea what a video game is translated "Sidescrollers" into! What this actually translates back into English to is "Horizontal Scrollbars" or "Lateral Scrollbars," which is, as many will likely agree, not what the genre of sidescrolling games is generally about. The description of that subsection is similarly bizzare - "Springen, klettern und kämpfen Sie, während die Aktion auf Ihrem Bildschirm weitergeht" translates back to English as "Jump, climb and fight while the act on your screen proceeds." It just seems like this string was handed to someone devoid of any context of what it actually was they were translating, and as a result, they made it sound weird and unnatural.

    Similarly, the section "Zeigen und Klicken" is supposed to be a translation for "Point & Click," and at least this one is actually an accurate translation I guess - the problem, however, is that the German Point & Click community/scene has historically been a relatively large one, with the genre having always enjoyed plenty of popularity and cultural relevance; and absolutely no one ever called it "Zeigen und Klicken." The genre is usually known here as just "Adventure," though the literal, untranslated term "Point & Click" has gained steam in recent years as the genre expanded and modernized and adventures didn't necessarily have to actually involve pointing and clicking anymore - so "Point & Click" is now the term explicitly referring to those that do.

    The description for this section, while not quite as egregious as the one for the genre of "horizontal scrollbars," nonetheless features another instance of strange phrasing; namely, "Testen Sie Ihr Gehirn mit gelegentlichen Abenteuern," which essentially translates to "Test your brain with occasional adventures." I can only theorize as to the word the original English text used here, but it must probably have been "casual"? "Gelegentlich" is one possible translation for that word, but absolutely, definitely not the one that should be used here. In fact, there really isn't a fitting German word that would be equivalent, which is probably why every German gaming community and/or media outlet just also uses the word "Casual."

    German is a language that utilizes a large amount of anglicisms - i.e. English loan words - in everyday colloquial language; doubly so in modern societies/communities, which includes essentially everything that involves the internet and new media in any shape or form - but many translations in the app seem like they're trying really hard to thoroughly translate every single word, no matter if it actually makes sense to do that or whether it would sound natural to a German gamer (or internet user in general), which just causes it to appear incredibly silly at times, and as if it was exclusively machine-translated with no human oversight (which it might very well have been).

    Though what puzzles me is that this isn't the case for every translation: the one for the section that shows multiplayer games correctly uses the widely used English terms "Multiplayer" and "Co-Op." Similarly, dungeon crawlers are just "Dungeon Crawlers," which is exactly what the genre is known as in Germany (although the description again reads quite awkwardly, as what must have been "loot" was translated as "plündern," which is more of a "pillage" or a "ransack" and not generally what one would do to treasure). On the other hand, "Survival" is translated as "Überleben," which, again, is just not what anyone calls this genre around here (it's, once more, just "Survival").

    It's a bit of a mess, is what I'm trying to say. Many strings are completely untranslated, some sections have translated headers, but not translated content, and what is translated swings back-and-forth between "sensibly and well-translated" and "sounds like an alien wrote it".

    If machine translation was indeed used to translate the app, I'd actually suggest just to not do that and ship the app untranslated until a proper professional localization agency who knows what its doing can have a look at it - and if there already is a proper professional localization agency involved, I'd strongly suggest looking for a different one; or, at the very least, providing the current team with a lot more context than it seems to be getting right now. As it stands, the experience of navigating the app in German is just utterly awkward and makes it seem quite rough and uncanny.

    submitted by /u/ThePaSch
    [link] [comments]
     
    /u/ThePaSch, Jul 2, 2022
    #1
  2. dongyuemou Win User

    How to change your XBOX LIVE language?

    German is supported in the new dashboard. But fairly useless if you don't set language to German. Because all local menus are in English and all online menus are in German. Kinect however wants to hear you speak German even for the English menus! In this
    case you should not just speak German but must translate all english text in the heart at first. What a joke.

    Microsoft kann einfach die multisprachigen einstellungen abschaffen.
  3. ngocphi Win User

    How to change your XBOX LIVE language?

    for us kinect you do

    and for siri also

    typing text isn't the same as speaking to german SIRI apple says on their website german siri will not recognize english

    US or british or canadian siri will

    you can change your input text under keyboard under settings that doesn't affect your Siri

    your LOCALE does you cannot tell siri that you are in germany and expect it to recognize english

    or you saying that apple is lying?

    Siri again is an APP which recognizes only certain languages good luck getting it to recognize slang
  4. ngocphi Win User

    How to change your XBOX LIVE language?

    support.xbox.com/.../speech-recognition

    if you read the offical link there only german is supported actually with all kinect supported regions they only support the local languages one in every region

    siri can recognize certain languages and are localized to the Apple's server not german server and its not Content it can search for content as long as the local services doesn't block any offencive content (last i checked web traffic isn't controled in
    germany)

    and yes germany does filter some content depends on what
  5. Praetorian VIII Win User

    Battlefield 3 Patch #10.12.2011

    Can one of the German fellows translate? My German is nicht gut.
  6. vBlite Win User

    Is Halo 4 better than Halo: Reach ?

    The only good thing reach had was MLG ZBNS settings, anyone who says otherwise is almost certainly abysmal at halo.
Thema:

The German translation/localization in the Xbox app is almost humorously abysmal in certain...

Loading...
  1. The German translation/localization in the Xbox app is almost humorously abysmal in certain... - Similar Threads - German translation localization

  2. I want to buy palworld from German region then change it to my current one im gonna keep...

    in XBoX Accessibility
    I want to buy palworld from German region then change it to my current one im gonna keep...: Hi wo i want to buy this game "PALWORLD" FROM THE GERMANY REGION BECAUSE I HAVE SOME ACCOUNT BALANCE ON THE GERMANY REGION THEN CHANGE TO MY CURRENT REGION IM GONNA KEEP THE GAME AND BEING ABLE TO...
  3. favorite friends do not pop online on when someone comes online and a possible german...

    in XboX Insiders
    favorite friends do not pop online on when someone comes online and a possible german...: When favorite friends come online, nothing is showing on xbox and phone, i checked the settings, but everything seems okay, i had the same issue last with with achievements but glady they fixed...
  4. German game disc work on uk xbox?

    in XBoX Games and Apps
    German game disc work on uk xbox?: Hello, I purchased a game on ebay and when I received it I noticed it was a German copy it is still sealed and unopened. Will it still work on a uk xbox? 080928c3-1401-462d-83c7-c6d2f2f2a8c9
  5. German/English: Xbox has internet but keeps disconnecting Xbox Network/Life | Xbox hat...

    in XBoX on Consoles
    German/English: Xbox has internet but keeps disconnecting Xbox Network/Life | Xbox hat...: First Englisch then German: Since a quite a long time my xbox suddenly stopped working. I didnt change anything on the xbox in the settings but i cant remember if i did something in my router. My...
  6. German version of XBox 360 game Family Guy

    in XBoX Games and Apps
    German version of XBox 360 game Family Guy: My first trial at the XBox forum and I'm not sure if I should write in English or German, since my question refers to the German version of an older XBox 360 game, so I assume German players would...
  7. Xbox PC App wrong German translation for reviews

    in XboX Insiders
    Xbox PC App wrong German translation for reviews: The reviews tab of games is translated to "Überprüfungen" which would mean inspection / examination like a machine, that gets a checkup. The right translation should be "Bewertungen" or...
  8. every email I receive from microsoft concerning xbox is in german?

    in XBoX Accessibility
    every email I receive from microsoft concerning xbox is in german?: So I'm a little confused, and seem to have found barely any info about the subject. Ever since I got myself a Series S, most of the e-mails and updates I get from *** Die E-Mail-Adresse wurde aus...
  9. Why are the games by default installed in German language and how can I set it to English?

    in XBoX Games and Apps
    Why are the games by default installed in German language and how can I set it to English?: Hi, Problem: games from Game Pass install by default in German language. I need to have them in English. I am subscribed to Game Pass Ultimate. My Windows 10 display language settings is...
  10. Comment on german translation of update dialogue

    in XboX Insiders
    Comment on german translation of update dialogue: I'm sorry if this is not the correct place to comment on this, but i didn't find a thread specifically centered around translations. When updating the console's OS, the German translation of the...